Trái tim người mẹ
Chương 8
Thật không thoải mái gì khi phải chờ đợi sau chuyến bay vượt cả ngàn dặm. Chờ mẹ tôi ở sân bay Tân Sơn Nhất, tôi có vẻ tự tin nhưng không chắc chút nào.
Cuối cùng, vào giây phút cuối cùng, mẹ tôi vội vã đến. Mẹ mặc một chiếc áo khoác đã lỗi thời, mang theo một thùng hành lý lớn.
Tôi dang tay ra hiệu muốn ôm mẹ vào lòng. Nhưng mẹ không lao vào vòng tay tôi. Tôi xấu hổ, nắm tay mẹ như để an ủi cho riêng mình. Mẹ tôi không phản đối. Khi tôi định nói chuyện với mẹ thì nhân viên quầy thúc giục tôi làm thủ tục cho mẹ tôi càng sớm càng tốt.
Máy bay cất cánh ngay lập tức, và quá trễ để làm thủ tục lên máy bay. Tôi để lại hành lý của mẹ tôi ở sân bay, sau đó nắm tay mẹ và lao vào hải quan để bắt kịp máy bay.
“Không, không được, quần áo của mẹ để hết trong va li rồi.” Mẹ nói khi đang rảo bước theo tôi.
“Tới Nhật con sẽ mua đồ cho mẹ. Mẹ có thể mua bất cứ thứ gì mình muốn, thời trang hơn những gì mẹ mang theo.”
Mẹ tôi ngồi ở ghế bên cửa sổ và phóng tầm mắt ra nhìn quang cảnh bên ngoài. Đây là lần đầu tiên mẹ tôi được đi du lịch. Khi tôi còn trẻ, mẹ từng dẫn tôi về quê thăm họ hàng bằng xe lửa trong dịp năm mới.
Tôi đặt tay lên tay mẹ và nói:
“Con tưởng mẹ không đến.”
Tay mẹ rất lạnh. Mẹ không trả lời, chỉ nhìn bầu trời xanh mây trắng ngoài cửa sổ. Máy bay vượt qua những đám mây. Mẹ rút tay lại một cách vô thức.
“Mẹ có lạnh không?” Tôi hỏi mẹ, nắm tay mẹ một lần nữa.
Mẹ gật đầu, và tôi đắp mền cho mẹ. Bên dưới cái mền, tay tôi trườn qua người mẹ, đặt lên đùi và đầu gối của mẹ, vuốt ve lên xuống. Mẹ nhắm mắt lại và bình thản. Dường như mẹ không quan tâm đến việc tôi vuốt ve bà, vì vậy tôi tiến thêm một bước. Tay tôi luồn vào trong váy mẹ. Ngay lập tức mẹ nắm tay tôi và ngăn tôi lại. Tôi cầm tay mẹ và bắt tay mẹ, nhưng mẹ không bắt tay tôi. Dần dần, tay mẹ được sưởi ấm.
Tôi nhìn sang mẹ. Mẹ chỉ tình cờ nhìn sang tôi, và hai ánh mắt gặp nhau. Mẹ nói:
“Con không nói với mẹ là đi đâu ở Nhật, và trong bao lâu.”
“Con không biết nữa. Chúng ta có thể chơi ở Tokyo trước. Nếu mẹ thích, chúng ta sẽ đến Kyoto, Osaka, Hokkaido để ngâm mình trong suối nước nóng…”
“Bất cứ đâu à. Được rồi, mẹ chưa từng đi du lịch.” Mẹ nhoẻn miệng cười.
“Dạ, chỉ cần có mẹ ở bên con như thế này…”
Tôi nắm tay mẹ tôi bên dưới cái mền trong suốt chuyến bay.
Chúng tôi thuê một chiếc xe limousine từ sân bay Narita để đến khách sạn Cung điện hoàng gia ở Tokyo. Trời gần chạng vạng. Khi tôi nhận phòng, mẹ tôi trông có vẻ lo lắng bên cạnh tôi. Bà không hiểu tôi nói gì với người phục vụ. Tôi đã học được vài từ tiếng Nhật thông thường để thuận tiện cho công việc kinh doanh.
“Con thuê mấy phòng?” Mẹ hỏi tôi.
“Tất nhiên là mẹ con mình chỉ cần một phòng. Ở trên tầng cao nhất, mẹ có thể nhìn thấy toàn cảnh thành phố.”
Mẹ nghe tôi nói chỉ cần một phòng thì vẻ mặt của mẹ lại trở nên căng thẳng.
Vừa bước chân vào phòng, tim tôi đập nhanh hơn dự kiến. Dường như tôi đã thấy cảnh tượng đó trên cái giường trong căn phòng này. Tôi và mẹ làm tình liên tục, hết lần này đến lần khác. Tuy nhiên, những tưởng tượng về việc quan hệ tình dục với mẹ tôi không còn thỏa mãn tôi nữa. Tôi mong được ôm ấp cơ thể ấm áp của mẹ trong vòng tay và làm tình thật bền bỉ, bất kể sau này có chuyện gì xảy ra.
Trong những ngày xa cách, tôi đã hoàn toàn phóng chiếu mọi tâm huyết của mình vào mẹ tôi, và những lá thư tôi viết đã làm cho điều đó rõ ràng. Trên đường đi, cách cư xử của mẹ tôi rất kiềm chế, bà không cho tôi chạm vào người, và đoàn tụ sau khi tạm biệt. Mẹ không có sự nhiệt tình mà tôi mong đợi và giữ khoảng cách với tôi. Nếu mẹ đoán đúng về tôi thì từ khi đến gặp tôi, bà đã cho tôi cơ hội rồi. Chắc là mẹ tôi đang so đo, sẽ dùng sức mạnh nào để chịu đựng tình yêu của tôi chăng?
Tôi cởi áo khoác cho mẹ và treo nó vào tủ. Tôi đưa mũi vào sát cổ mẹ, ngửi mùi cơ thể của mẹ tôi.
Mẹ thấy chỉ có một cái giường bèn trừng mắt nhìn tôi. Bà không đồng ý với những gì tôi đã làm. Lại ánh mắt này, là ánh mắt mà tôi đã quen trông thấy từ khi tôi còn nhỏ. Tôi biết mẹ muốn nói gì trong lòng mình.
“Nếu con không muốn hai phòng thì cũng nên thuê một phòng có hai phòng ngủ chứ.” Mẹ nói.
Tôi đột ngột nắm lấy tay mẹ và nói:
“Đi với con.”
“Đi đâu?”
“Đi mua sắm quần áo cho mẹ, trừ khi mẹ không muốn mặc gì cả. Ha ha ha…” Tôi cười to tiếng.
Tôi tưởng mình hài hước, nhưng không được mẹ tôi khen nên đành phải nghiêm mặt trở lại.
Chúng tôi đến khu Asakusa, đèn sáng trưng, người đi đường như cá chép hóa rồng, mang phong cách của khu trung tâm một thành phố lớn. Mẹ tôi giống như một cô gái quê lần đầu đặt chân đến thành phố, bà choáng ngợp khi nhìn thấy những dãy hàng hóa rực rỡ trên tủ kính của các cửa hàng thương hiệu nổi tiếng và cửa hàng bách hóa.
Đây là Tokyo. Một chiếc vòng cổ kim cương Chaumet trưng bày trong một cửa hàng trang sức đã khiến mẹ tôi dừng bước. Nó được trang trí bởi 20 viên kim cương. Tôi đẩy khuỷu tay mẹ và bà bước vào trong. Cô nhân viên ân cần lấy sợi dây chuyền ra và đeo thử cho mẹ.
Mẹ tôi nhìn vào gương, những góc cạnh của viên kim cương lóe lên trong ánh sáng. Mẹ quay lại để tôi xem và mỉm cười hỏi tôi:
“Trông có đẹp không?”
“Đẹp lắm. Mẹ đeo dây chuyền này trông rất xinh đẹp.”
Tôi vén mái tóc mượt mà của mẹ lên, ôm hai bên má và ngắm nhìn khuôn mặt thanh tú của mẹ. Có những vết chân chim nơi khóe mắt, nhưng không hề làm mất đi vẻ đẹp của mẹ tôi mà thậm chí còn làm cho vẻ đẹp của bà thêm thâm trầm và sâu sắc. Trong mắt tôi, mẹ tôi là người phụ nữ đẹp nhất thế giới.
“Mẹ thích nó. Nhưng nó đắt quá.” Mẹ nhìn vào gương một lần nữa và nói với giọng buồn bã.
“Nếu mẹ thích thì cứ mua đi.” Giọng nói của tôi nghe rất thản nhiên.
“Tiền đâu mà mẹ mua.”
Tôi nói với mẹ rằng tiền bạc không quan trọng. Chỉ cần mẹ thích thì cứ việc mua. Tôi có tiền và có thể mua những thứ mà trước đây mẹ không thể mua được.
Sau khi tôi mua cho mẹ tôi sợi dây chuyền kim cương, trông mẹ rất vui sướng. Mẹ đeo sợi dây chuyền và bảo tôi ôm eo mẹ đi dạo trên những con phố nhộn nhịp. Các cửa hàng bách hóa của Nhật rất lớn, và chỉ riêng đồ lót của phụ nữ đã chiếm một nửa diện tích sàn. Tôi nói với mẹ tôi rằng mẹ thấy đấy, phụ nữ Nhật Bản mặc chúng cả khi ra ngoài và khi ở nhà. Mẹ tôi cần một số đồ lót. Tôi nói với nhân viên những gì tôi muốn mua. Cô ta nhìn thân hình mẹ tôi và chọn ra nhiều nhãn hiệu khác nhau cho bà, bao gồm nịt vú, quần lót và đồ ngủ có màu sắc tươi sáng bằng vải tuyn. Ngay khi nhìn thấy nó, mẹ tôi lắc đầu và nói:
“Không phải những thứ đó.”
“Nếu mẹ không thử thì làm sao biết là không hợp? Cứ nhìn đồ treo trên giá thì khác với khi mặc trên người.” Tôi nói.
Cô nhân viên chọn một chiếc nịt vú gợi cảm hình hoa màu đỏ tươi nhỏ nhắn, hở bên trong, đưa cho mẹ và nói:
“Sóng nước đệm bọt biển, chạm vào có cảm giác như thật, chỉ cần mang lên ngực, cảm thấy khó tin lắm đấy…”
Mẹ tôi không hiểu tiếng Nhật, nhưng bà hiểu người bán hàng đang bán gì cho mình. Vì vậy mẹ lùi lại hai bước và lắc đầu hoảng sợ. Tôi nói với cô nhân viên rằng vợ tôi thích nó, vì vậy cô ấy đóng gói nó lại cho tôi.
“Con nói gì với cô ta vậy?” Mẹ hỏi tôi.
“Con mua hết mấy thứ đó cho mẹ.”
“Cái gì? Làm sao mẹ có thể gặp mọi người với những thứ đồ này? Nó không nhất thiết phải phù hợp đâu.”
“Mẹ à, chính mẹ biết đấy. Có ai thấy mẹ mặc đồ lót gì không? Cũng chẳng ai thấy mẹ treo chúng trên dây phơi đâu. Tin con đi, mẹ trông rất đẹp khi mặc nó.” Tôi giải thích cho mẹ.
Tất nhiên, có một câu nói chưa hoàn thành sau đó. Đó là hãy cứ mặc nó vì tôi.
“Vậy thì mẹ sẽ thử nó.”
Nói xong mẹ lấy cái nịt vú và lao vào phòng thử đồ.
Sau đó, tôi mua rất nhiều quần áo mùa xuân, giày cao gót, dép, nón và mỹ phẩm. Tôi nghĩ rằng mình đã mua tất cả những thứ đẹp nhất. Mẹ tôi vứt bỏ những đồ đạc cũ kỹ trên người và thay vào đó là những thứ mới, từ trong ra ngoài.
Tại một nhà hàng ở Asakusa, chúng tôi thưởng thức món ăn Nhật chính thống. Mẹ tôi ăn rất chậm. Tôi cứ nhìn chằm chằm vào mẹ và không thể tin vào mắt mình. Bà mới trang điểm trông trẻ ra cả chục tuổi. Thỉnh thoảng mẹ tôi ngẩng đầu lên, nhìn vào mắt tôi rồi cúi đầu ăn tiếp. Mẹ cũng đang nhìn tôi, đợi tôi nói chuyện với bà.
Tôi thường xuyên ngáp, vì tôi chưa được ngủ trên giường trong hành trình hai ngày từ Mỹ đến Nhật. Tôi nhìn mẹ tôi. Chúng tôi đã xa cách nhau mấy tháng trời. Điều đầu tiên tôi muốn là được làm tình với mẹ. Dương vật tôi trở nên cương cứng ngay khi tôi sờ vào người mẹ.
Trong hành lang dài của khách sạn, tôi đi trước, mẹ tôi đi theo sau. Chúng tôi đi chậm rãi về phía phòng mình. Chúng tôi cần phải kết thúc lịch trình trong ngày. Trở lại căn phòng này, chỉ có một cái giường cho mẹ con tôi. Liệu mẹ có biết tôi đang nghĩ gì không? Còn mẹ đang nghĩ gì?
Tôi mở cửa và đi vào. Mẹ tôi vẫn đứng bên ngoài. Tôi nhìn lại mẹ. Bà đã uống vài ngụm rượu sake, hai má của mẹ ửng đỏ. Bà đeo một chiếc vòng cổ kim cương và đã mặc quần áo mới. Trông mẹ tôi như một người khác. Bầu không khí xung quanh bắt đầu trang nghiêm, tràn ngập cảm giác khêu gợi.
“Đây là phòng mình. Mẹ vào đi chứ.” Tôi đưa tay ra để giữ lấy mẹ.
“Ah!” Mẹ kêu lên.
Mẹ tôi không để cho tôi nắm tay bà, đi theo tôi vào phòng. Đây là nơi mà hai mẹ con tôi sẽ qua đêm với nhau. Mẹ cởi giày cao gót ở cửa, đi thẳng tới cửa sổ, mở rèm cửa nhìn ra cung điện. Tôi nhìn theo hướng mẹ nhìn. Hoa anh đào rực rỡ và trắng như tuyết dưới ánh đèn đường.
“Đó là đâu vậy?” Mẹ lẩm bẩm một mình, áp trán vào ô cửa kính.
Tôi đứng cạnh mẹ và nhìn theo hướng chỉ tay của mẹ.
“Đó là tháp Tokyo, cảnh đêm của trung tâm thành phố.”
“Cảnh đêm thật là đẹp.”
“Dạ… Umm, đã nữa năm trôi qua rồi.” Tôi nói khi đến gần mẹ.
“Hở?”
“Mẹ con mình xa nhau đã nữa năm rồi.”
“Lâu vậy sao?”
“Bộ mẹ không nhớ con à?”
“Làm sao mà mẹ không nhớ con được. Con là con trai của mẹ mà.”
“Mẹ ơi, con muốn…” Tôi thì thầm bên tai mẹ.
Đây là một yêu cầu. Mẹ tôi không trả lời tôi. Bà chớp mắt. Có thể mẹ tôi nói là không muốn, nhưng tại sao bà lại theo tôi đến Nhật để ở trong phòng này? Mẹ bị tôi ép hơi chặt và chỉ có thể quay người để tránh tôi, nhưng lại đâm sầm vào vòng tay tôi. Tôi vòng tay qua vai mẹ.
“Đừng mà.” Mẹ ấn vào người tôi.
Làm sao tôi có thể không quan tâm đến mẹ tôi cho được. Tôi ôm chặt cơ thể đang run rẩy của mẹ. Mẹ ngẩng mặt lên. Tôi ngắm nhìn đường cong trên môi mẹ. Tôi từ từ cúi đầu xuống. Mẹ tôi nhắm mắt lại. Tôi hôn mẹ, cảm giác môi mẹ thật là mềm mại.
Ban đầu, mẹ tôi ngập ngừng và e dè khi tôi hôn bà. Nhưng sau đó, trong một nụ hôn dài, mẹ đã chấp nhận cảm giác được tôi yêu. Mẹ đã hôn đáp trả lại tôi, hai mẹ con tôi lại hôn nhau giống như đã từng trước đây. Hơi thở của mẹ trở nên dồn dập, thật ấm nóng. Cái lưỡi trơn láng và ướt át của mẹ như một con rắn, luồn lách trong miệng tôi. Tiếng hôn môi nút lưỡi của hai mẹ con tôi nghe chùn chụt, vang lên trong căn phòng ấm cúng và yên tĩnh này.
Cuối cùng, mẹ thoát khỏi nụ hôn và hớp hơi thở, nhưng vẫn ở trong vòng tay tôi. Tôi vuốt ve khuôn mặt mẹ, vú mẹ áp sát ngực tôi, và tôi cảm thấy tim mẹ đang đập ngày càng nhanh. Sau đó mẹ vùi đầu vào ngực tôi, không nhúc nhích, cơ thể vẫn chưa mềm ra. Có lẽ bên trong mẹ có hai thế lực vẫn đang chiến đấu. Một thứ muốn chống lại tôi và nói với tôi rằng chúng tôi không nên, một thứ khác cố gắng chấp nhận tôi, vì mẹ cần một bộ ngực dày để nương tựa vào.
“Mẹ ơi, đã hơn nữa năm rồi. Mình xa nhau nữa năm rồi, mẹ có thể chịu đựng được sao? Hãy để cho con làm tình với mẹ. Con biết mẹ cũng muốn làm chuyện đó mà, đúng không?” Tôi nói, ôm mẹ gần hơn một chút nữa và lại hôn mẹ.
Tôi nghe một âm thanh “umm…” phát ra từ trong cổ họng của mẹ tôi. Mẹ rơi vào vòng tay tôi.
Không để cho mẹ tôi phản kháng, tôi tự tiện bế bà lên và đi tới chiếc giường lớn.
“Buông mẹ ra, mẹ không muốn đâu.”
Mẹ tôi lắc đầu và đá chân vùng vẫy. Tôi cứ mặc kệ, đặt mẹ lên giường, ôm chặt lấy mẹ và đợi mẹ bình tĩnh lại.
Mẹ vẫn lắc đầu, vặn vẹo cơ thể, cố gắng ngồi dậy. Nhưng tôi giữ lấy người mẹ nên mẹ không di chuyển được.
“Mẹ à, đừng cản trở con nữa. Hãy nghe con, chỉ là làm tình thôi mà. Con muốn điều đó và con biết mẹ cũng muốn. Nếu mẹ không nghe lời con, con sẽ trói mẹ lại và ép mẹ làm tình.”
Tất nhiên, tốt nhất là có thể trói mẹ lại bằng một sợi dây rồi làm tình. Tôi sẵn sàng làm như vậy để cho mẹ tôi biết rằng tôi yêu bà. Tuy vậy, tôi muốn mẹ tôi tự nguyện để cho tôi ràng buộc, làm thân xác của tù nhân tình yêu cho tôi, và tôi có thể quan hệ tình dục với cơ thể đó. Giờ phút này, tôi có thể dùng bạo lực để cướp đoạt cơ thể của mẹ tôi, nhưng điều tôi muốn nhất chính là trái tim của mẹ.
Mẹ tôi dường như đã bị khuất phục và không còn chống cự nữa.
Tôi để cho mẹ tôi khoe bầu vú và cúi xuống bú núm vú nhỏ nhạy cảm của mẹ bằng sự dịu dàng ngọt ngào. Đầu lưỡi của tôi liếm lên chiếc vòng cổ kim cương mà bà đeo trên cổ. Tôi thì thầm những suy nghĩ của mình vào tai mẹ tôi. Mẹ nhắm mắt lại và đón nhận những nụ hôn và sờ soạng của tôi, như thể mẹ đã đánh thức một cảm giác đẹp đẽ nào đó trong cơ thể mình. Tôi tận hưởng cảm giác ẩm ướt và ấm áp trên làn da của mẹ.
Khi lòng bàn tay tôi sờ soạng khắp người mẹ, mẹ chào đón tôi. Có thể mẹ tôi đã tìm thấy lý do trong tim mình để cho bản thân cảm thấy được yêu thương trở lại. Tôi từ từ mở khóa kéo sau lưng mẹ, để lộ cặp vú nhiều hơn. Bà đang nằm ngửa trên giường, mở mắt ra nhìn tôi và đưa tay hỗ trợ để cởi váy, ngay cả phần tay áo cũng bị lột ra.
Chiếc nịt vú được kéo lên, để lộ hai bầu vú cho tôi bú. Nhưng khi tôi chuẩn bị cởi nịt vú ra ngoài thì bất giác mẹ giữ tay tôi lại và nói:
“Để mẹ tự cởi.”
Mẹ gập tay ra sau lưng, cởi chiếc cúc ẩn rồi lột chiếc nịt vú ra ngoài. Sau đó mẹ đưa tay che ngực mình, ở hai điểm. Mẹ tôi luôn là như vậy đấy, biết rõ rằng bà sẽ trần truồng trước mặt tôi và để cho tôi có thể làm bất cứ điều gì mà tôi muốn, nhưng bà không muốn được tiếp xúc hoàn toàn ngay lập tức. Ít nhất, mẹ muốn che giữ nó trong giây lát. Nhưng điều khiến tôi bối rối và bị mê hoặc bởi mẹ tôi lại chính là vì bà luôn phải che đậy nó, làm cho tôi càng ham muốn nó hơn.
Chiếc nịt vú đã được cởi ra ở vị trí nữa kín này, và tôi đã lấy nó ra khỏi người mẹ. Vừa rồi khi còn trên người mẹ, lớp lót sóng nước tạo thành một khe hở mờ nhạt giữa hai bầu ngực nhỏ, và hiệu ứng làm tôi hài lòng. Khi tháo nó ra, không có sự nâng đỡ thì đó chỉ là một đám vải vụn được cắt may cẩn thận, không có vẻ đẹp bí ẩn. Tôi đưa nó lên mặt mình để cảm nhận kết cấu của miếng đệm ngực. Chiếc nịt vú mẹ mới mặc mà đã thấm mùi thơm cơ thể của mẹ, nhưng nó không có mùi mồ hôi.
Mẹ tôi ngồi dậy trong khi tôi đang bận rộn với chiếc nịt vú, bà cởi nhanh chiếc quần lót rồi giấu nó dưới gối.
Tôi đã nhận ra thói quen tình dục của mẹ tôi. Mẹ không giống như vợ tôi. Bà không phải là người mà sau khi quan hệ tình dục, bắt đầu tìm kiếm quần lót ở đâu đó xung quanh giường hoặc dưới giường.
Quần áo của mẹ tôi đã được cởi bỏ hết. Cơ thể trần truồng của mẹ hiện ra trước mắt tôi, trông thật gợi cảm. Mẹ đưa hai tay ra sau cổ, mò mẫm để tháo dây chuyền kim cương. Tôi nói với mẹ:
“Đừng tháo nó ra mẹ à. Cứ đeo nó như vậy, trông mẹ dễ thương hơn, mà nó cũng không cản trở gì khi mẹ con mình làm tình.”
Mẹ tôi do dự trong một lúc rồi thả tay xuống, một tay che ngực, tay kia kéo cái mền lên và trốn tránh cơ thể của bà bên dưới lớp mền. Trong đó, giữa hai chân mẹ là cái âm hộ xinh đẹp.
Dưới lớp mền mỏng, tôi thấy bóng dáng của một người phụ nữ sắp làm tình với tôi, chính là người mẹ yêu dấu của tôi. Mẹ tôi không có thân hình bụ bẫm, dáng người mẹ mảnh mai nhưng vẫn có da thịt ở những chỗ cần đầy đặn, nhưng vì xương mẹ nhỏ nên trông nhỏ nhắn. Đường cong của đùi mẹ nổi lên rõ ràng, nhấp nhô và cọ xát vào nhau dưới lớp vải mền.
Tôi nhìn mẹ tôi. Mẹ nhìn tôi. Tôi cởi đồ mình ra rồi đến bên giường. Tôi đến bên giường, đưa tay lấy cái mền ra khỏi người mẹ thì mẹ lập tức khép chân lại và che ngực mình.
Tôi lăn qua và leo lên người mẹ. Khi cơ thể tôi chìm dần xuống, mẹ ôm chặt lấy tôi, không cho phép có một khoảng trống giữa hai cơ thể của chúng tôi để che giấu sự xấu hổ vì cơ thể trần truồng của mẹ.
Tôi lao tới trước, từng bước một, chỉ để ôm mẹ và để cho dương vật cứng ngắc của tôi dính chặt vào bắp đùi mẹ.
Dường như tôi đã quên mất mục đích ngủ chung với mẹ. Tôi chỉ ôm mẹ và không cử động. Sau đó, tôi hôn môi mẹ, bú vú mẹ, và sờ soạng vuốt ve cổ mẹ, lưng mẹ và mông mẹ.
Trước đây tôi không làm tình với mẹ tôi như thế này. Thay vào đó, sự chờ đợi khiến mẹ lo lắng. Lần đầu tiên tôi vuốt ve đủ nhiều khiến hai núm vú của mẹ cứng ngắc, cơ thể của mẹ với chiếc vòng cổ kim cương như thiêu đốt tôi. Cơ thể này từng là của tôi, và tôi hy vọng sẽ có được nó trong tương lai.
Mẹ tôi nhẹ nhàng vặn vẹo hạ bộ để thể hiện nhu cầu tình dục của bà. Tôi vẫn muốn mẹ chờ đợi nên hôn lên khắp người mẹ. Tôi lại sờ soạng, mơn trớn vuốt ve cơ thể của mẹ, sau đó nhẹ nhàng vuốt ve phần hạ bộ của mẹ. Tôi nghĩ là mẹ muốn nhưng không trao nó cho tôi. Thật là tàn nhẫn khi để cho mẹ tôi phải chờ đợi. Nhưng tôi nghĩ rằng mẹ tôi sẽ hiểu được rằng sự chờ đợi sẽ tạo ra nhu cầu cao hơn, và đến khi tôi trao nó cho mẹ thì sự thỏa mãn sẽ lớn hơn nhiều.
“Mẹ ơi, mẹ có muốn con bú liếm vào đây không? Mẹ để con cảm nhận hương vị tình yêu ở đó nhé?”
Mẹ tôi im lặng không đáp lời tôi. Nhưng ngay khi tôi đặt tay lên đùi mẹ, hai bắp đùi liền mở ra cho tôi. Các ngón tay tôi di chuyển lên trên đùi mẹ, vuốt ve đám lông mu lưa thưa trên gò mu hơi nhô cao. Khe âm hộ đầy thịt của mẹ tôi đã mở ra cho tôi. Mùi âm hộ đặc trưng của mẹ phả vào mũi tôi, gây kích thích tình dục rất mạnh khiến dương vật tôi cương cứng. Tôi thọc lưỡi vào và nhẹ nhàng trêu chọc nó. Có một tiếng rên rỉ phát ra từ cổ họng của mẹ. Tôi liếm láp lên nhị hoa của mẹ tôi. Mẹ cau mày lại và bặm môi dưới, biểu cảm trên khuôn mặt mẹ cho thấy bà rất hưng phấn. Chất dịch tình yêu từ trong cửa mình của mẹ tôi bắt đầu rỉ ra. Tôi đưa lưỡi nếm thử thì thấy nó có vị nhờn nhợt, hơi ngọt. Tôi trở nên hứng thú, dùng miệng và lưỡi bú liếm bộ phận sinh dục của mẹ thật say mê. Hai tay mẹ bấu vào tóc tôi, miệng mẹ rên rỉ, hạ bộ của mẹ uốn éo và quằn quại trước cơn say tình của tôi.
Tuy nhiên, tôi sẽ không để mẹ thúc giục tôi hoàn thành. Trong quá khứ, tôi không cảm thấy thỏa mãn khi được làm tình như thế này. Mẹ chỉ cởi quần ra và chúng tôi làm tình chóng vánh. Bây giờ tôi muốn mẹ phải chờ tôi, và hiểu ra rằng mẹ cũng cần tôi giống như tôi cần mẹ. Tôi khơi lên ngọn lửa ham muốn tình dục trong âm hộ của mẹ bằng những ngón tay tôi, và mẹ tôi đã hoàn toàn bùng cháy.
Mấy ngón tay tôi liên tục cọ xát âm hộ của mẹ. Hai đùi mẹ kẹp chặt lấy chúng, cọ xát vào nhau, làm tình với các ngón tay tôi giống như với dương vật của tôi.
Mẹ tôi không thể chịu đựng được nữa. Cuối cùng mẹ phải cầu xin tôi trao nó cho mẹ. Làm thế nào tôi có thể giữ lại mà không cho mẹ kia chứ! Sau đó tôi nhét dương vật vào âm đạo mẹ, kiên quyết tiến sâu vào.
Mẹ tôi hoàn toàn chấp nhận dương vật của tôi trong cơ thể mình. Mẹ nhắm mắt và cau mày lại, giống như vừa đau đớn vừa say mê.
Cơ thể của mẹ vững chắc trong vòng tay tôi, đang run rẩy và vặn vẹo. Điều tôi cần là cảm giác thực sự sung sướng như thế này đây. Dương vật tôi hoàn toàn chìm ngập trong âm đạo của mẹ tôi, với cảm giác ướt át nóng bỏng ở trong đó. Sau khi chia tay, làn da của mẹ khiến tôi cảm thấy khỏe hơn và nhạy cảm hơn. Nó khiến tôi hiểu được ý nghĩa của sự tồn tại đời mình, đó là lấy được mẹ tôi. Bà chỉ đơn giản là người phụ nữ mà tôi yêu nhất trong đời. Tôi muốn chiếm hữu mẹ tôi làm vật sở hữu của riêng tôi. Khi ý tưởng này xuất hiện, tôi nóng sống lưng.
Tôi quá cuồng tín về người bạn đời của mình, yêu cầu mẹ tôi trở thành người phụ thuộc của tôi, người tình và người vợ của tôi.
Đây là cách mà hai mẹ con tôi đang yêu, thực sự yêu nhau. Cơ thể tôi dường như không còn là của tôi nữa. Trong sự giao hợp này để kết nối với cơ thể của mẹ tôi, cơ thể của hai mẹ con tôi hoàn toàn hòa làm một. Tôi không còn làm theo cảm xúc của chính mình nữa. Những thăng trầm trong chuyển động của cơ thể tôi, việc bơm thụt nhấp nhổm vào ra dường như nằm ngoài tầm kiểm soát của tôi. Toàn thân mẹ run rẩy và vặn vẹo, sự quằn quại của mẹ thể hiện rằng mẹ cần tôi. Hai chân của mẹ giơ cao lên để kẹp lấy tôi. Khi tôi đẩy tới, mẹ hẩy người vào tôi với hai chân mở ra và khép lại, van xin tôi cho bà nhiều hơn nữa.
Tôi ngắm nhìn cơ thể của mẹ tôi, trần truồng và đang đeo chiếc vòng cổ kim cương lấp lánh, đang bùng cháy với sự thèm khát tình dục, rên rỉ những lời yêu thương, van xin tôi mau đưa cho mẹ. Đây là sự tái sinh của mẹ tôi hay là sự sụp đổ? Tôi quyết tâm kéo bà vào trong một vực thẳm vô tận và sự trừng phạt của địa ngục, và tôi sẽ thành công.
Tôi đang tận hưởng niềm hạnh phúc này, ngay trong khoảnh khắc này. Nghĩ đến điều đó, tôi run rẩy cả người.